Качествен превод от чужд език

Качествен превод от чужд език

За много клиенти критериите, по които се разпознава един качествен превод от чужд език, са неясни и ние често получаваме такива запитвания от интересуващите се от нашите услуги. В тази статия ще се опитаме да предложим няколко критерия, по които да разпознавате качествените преводи. Проучете На първо място проучете добре…

Превод и професионални преводачи

Превод и професионални преводачи

Професията професионаонален преводач Професията професионален преводач е интересна и изключително предизвикателна. Един професионален преводач е нужно да притежава отлични умения за комуникация, богата обща култура и отлични езикови умения в езиковите двойки, в които превежда. Той е необходимо да придобие основни знания по теми и въпроси, например, за които ще…

Аудио транскрипция на запис

Аудио транскрипция на запис

Аудио транскрипцията Какво точно представлява термина аудио транскрипция? Това е трансформацията на говор или аудио запис в напечатан текст, за да се постигнат точни записи в писмен формат. Целта им е да се архивира точно казаното на определеното събитие. Така информацията може да е лесно достъпна за в бъдеще. Процес…

Най-ефективните езикови подходи за деца

Най-ефективните езикови подходи за деца

По-долу ще намерите четири от най-ефективните езикови подходи за деца, които учат повече от един език, например растат в двуезична среда, деца с езикови увреждания и деца, които проговарят по-късно. Това са подходите „Разказ“, „Разширения“, „Преработки“ и „Избор“. Някои от тях се припокриват или се използват едновременно. Когато използвате тези…

Легализация на документи от заклет преводач

Легализация на документи от заклет преводач

Нови правила В сила от май 2019 г. влязоха бяха актуализирани правилата за легализация на документи с и без апостил към български език. Ако досега легализация на вече преведен документ се извършваше от Консулския отдел на МВнР, то занапред подписа на преводача, положен в извършения от него превод, ще бъде…

Общоевропейската езикова рамка

Общоевропейската езикова рамка

Общоевропейската езикова рамка за владеене на чужди езици представлява единно указание, създадено от Европейския съвет за културно сътрудничество,описващо изискванията за различните нива на владеене на чужд език в цяла Европа. Целта на тази общоевропейска рамка е да предостави единен метод за преподаване, учене и оценяване в цяла Европа. Шестте нива…

Да говорим помежду си – проблеми и разяснения

Да говорим помежду си – проблеми и разяснения

Книгата вече и на български език През 2015 година в България излезе за първи път изключително важната книга на известния психолог Шулц фон Тун „Да говорим помежду си“. Първата част на значителния труд на германския специалист разкрива основните проблеми в общуването между хората. Той обръща се внимание на ежедневни ситуации,…