Преводи и легализация
БГ Превод предоставя най-висок клас преводи от италиански на български и от български на италиански език за бизнес клиенти. Ние ще преведем и легализираме Вашите бизнес, търговски документи и вътрешна комуникация. Ще локализираме Вашите маркетингови послания, текстове и уебсайт. С БГ Превод Вие ще имате до себе си доверен парньор за превод от италиански на български и от български на италиански език.
Превод от италиански език на лични и бизнес документи, и текстове с различна специфика. Ние превеждаме маркетингови, финансови, счетоводни, юридически, технически, технологични, медицински и други текстове. Ние ще преведем Вашите документи бързо и качествено.
Най-честите документи, които нашите заклети преводачи превеждат са договори, документи от търговски регистър с цел регистрация на фирми в България, финансови и счетоводни отчети, медицински документи или епикризи.
Нашите предимства:
- Оферта до 1 час след Вашето запитване
- Преводи от италиански от заклет преводач
- Конкурентни цени за стандартна, бърза и експресна поръчка
- Доставка на превода по имейл или куриер
- Гъвкавост и най-високо качество на услугата
Устни преводи
Преводачите от БГ Превод извършват консекутивни и симултантни преводи от италиански език на най-високо ниво за бизнес срещи, презентации и конференции, устни преводи от заклет преводач пред нотариус за нотариални сделки, придружаване на бизнес гости в България и други езикови услуги, нужни на бизнеса Ви. За повече информация и конкретно запитване, моля да се свържете с нас.
Италианският език принадлежи към групата на романските езици и се смята за най-близкия производен език до разговорния латински от Античността. Днес той е четвъртият най-разпространен език в Европа и се говори като първи език от над 69 милиона европейци. Официален език е не само в Италия, но и в Швейцария, Сан Марино и Ватикана. Също така е норма в официалната комуникация на Съвета на Европа.
Малко известен факт е, че съвременната форма на италианския език е сравнително млада. Период за нейното установяване се смята късното Средновековие. Преди това не е имало единна езикова норма, а редица регионални диалекти. Много важна стъпка в развитието на единния италиански език е публикуването на творбите на великия италиански поет Данте Алигиери и по-късно на неговия последовател – Франческо Петрарка. Именно тези две влиятелни фигури налагат своя Тоскански диалект като стандарт за писмения и говорим италиански език. Тези две фигури се смятат и за началото на Ренесанса – Възраждането на европейската култура и преминаването ѝ от Средновековие към Модерност.
Не трябва да забравяме, че италианският език е и официалният език на операта, изкуство, което през 18 и 19-ти век съживява масовия интерес към езика. Едни от най-хубавите класически мелодии са свързани с езика на Данте и Петрарка и композитори като Росини, Белини, Верди, Пучини демонстрират влиятелния характер на италианския език.