Преводачески услуги за българи в чужбина

БГ Превод онлайн за българите в чужбина!
БГ Превод онлайн за българите в чужбина!

Българската диаспора в страни от Европейския съюз като Германия, Испания и Италия, както и в такива като Англия е огромна. Все повече сънародници намират кариерно развитие и оптимална среда за семействата си далеч от родината. Отварянето на границите позволи на всеки да опита късмета си някъде извън България. Установяването на българи в чужбина обаче често е свързано с множество бюрократични премеждия. Много от тях изискват лицензиран превод като акт за раждане, акт за граждански брак, банково извлечение, дипломи, сертификати, образователни квалификации както и всякакви документи с апостил. Други документи, които много често българите в чужбина превеждат при нас са медицински документи като болнични и епикризи.

Българи в чужбина
Ние превеждаме от и на всички европейски езици!

БГ Превод онлайн за българите в чужбина

БГ Превод подкрепя от години с услугите си българи в чужбина. Ние превеждаме на всички европейски езици, като най-честите са немски, английски, испански, италиaнски, френски, руски, украински или турски език. Ние извършваме преводи и легализация в стандартен срок, но също така и експресно, когато имате се нужда от това! Нашите клиенти оценяват нашата гъвкавост, високо качество на услугата, както и факта, че ние работим изцяло онлайн. За нас е достатъчно само да снимате или сканирате документа за превод и ние поемаме всичко след това. Когато сме готови, в срока договорен с нашите клиенти, пребиваващи в чужбина, ще изпратим документите по електронна поща, Viber, WhatsApp или куриер.

Превод на документи

Преводът на документи за членове на български общности в чужбина изисква внимателно познаване на спецификите на съответната документация. Също така детайлно вникване в езиковите специфика и детайлност при оформянето на формата. Именно затова съветваме българите в чужбина, които ползват услугите на преводачески фирми, да се запознаят добре с квалификациите и опита на съответната фирма. Ние работим само и единствено с езикови специалисти, които са доказали във времето опита и лоялността си. Така можем да гарантираме на нашите клиенти – българи в чужбина – само най-високо качество при своевременна реакция.

Разбира се, преводът на акт за раждане, свидетелство за семейно положение или банково извлечение изисква съвсем други умения от превода на медицинска епикриза или други медицински документи. Ето защо колегите в нашия екип за силно профилирани. Само така можем да гарантираме най-добрите преводачески услуги за нашите сънародници в чужбина.

Ние обичаме България!
Всички ние обичаме България!